Translating for the European Union

Translating for the European Union

Pris
329,-
E-Bok
E-bøkene legges i din ARK-leseapp. Bøkene kan også lastes ned fra Din side.
×
Logg deg inn for å gjennomføre dette kjøpet med ett klikk!

Etter at kjøpet er gjennomført vil boken være tilgjengelig på «din side» og i ARK-appen
Skriv anmeldelse
Format E-Bok
Kopisperre Teknisk DRM
Filformat ePUB
Utgivelsesår 2014
Forlag Taylor and Francis
Språk Engelsk
ISBN 9781317641858
Se flere detaljer  

Andre formater / språk

E-Bok Nedlastbar Engelsk
×
Logg deg inn for å gjennomføre dette kjøpet med ett klikk!

Etter at kjøpet er gjennomført vil boken være tilgjengelig på «din side» og i ARK-appen

Om Translating for the European Union

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.


Kundevurderinger

ARKs anbefalinger

Det finnes ingen vurderinger av dette produktet. Skriv anmeldelse

Mer fra Roderick Jones

Anbefalt


Tips en venn