Felâtun bey og Râkim efendi

Forfatter

Del av serien

Kort om boken

"Felâtun bey og Râkim efendi" (1875) er eit av dei mest kjende verka til den folkekjære tyrkiske forfattaren Ahmet Mithat. Det er ein samtidsroman frå Det osmanske riket, skriven i ein periode prega av vestleggjering. Romanen kan både lesast som ein…

Oppdag mer

Velg tagger...
Spar {0}
Spar {0} som ARK-VENN
{0} til nettpris
med Klikk&Hent
Format/språk (2 forskjellige)
Format
E-Bok
Forklaring av formater
  • Innbundet

    Bok med hardt omslag.

  • Pocket

    Heftet bok med mykt omslag.

  • Kartonert

    Bok med tykke, stive sider.

  • E-Bok

    Digitalt format. E-bok kan leses i ARK-appen eller på Kindle. Bøkene kan også lastes ned fra Din side.

  • Nedlastbar lydbok

    Digitalt format. Nedlastbar lydbok kan lyttes til i ARK-appen. Bøkene kan også lastes ned fra Din side.

  • Digikort lydbok

    Lydbok på digikort. Krever Digispiller.

  • Compact Disc

    Lydbok eller musikk på CD. Krever CD-spiller eller annen kompatibel avspiller.

  • Vinyl

    Vinylplate. Krever platespiller.

  • DVD

    DVD-film. Krever DVD-spiller eller annen kompatibel avspiller.

  • Blu-ray

    Blu-ray-film. Krever Blu-ray-spiller eller annen kompatibel avspiller.

   Fri frakt - på kjøp over 249,-
   Alltid bytterett - Norges beste. Bytt uten kvittering.

    Om Felâtun bey og Râkim efendi

    "Felâtun bey og Râkim efendi" (1875) er eit av dei mest kjende verka til den folkekjære tyrkiske forfattaren Ahmet Mithat. Det er ein samtidsroman frå Det osmanske riket, skriven i ein periode prega av vestleggjering. Romanen kan både lesast som ein parodi på feilslått europeisering og som eit bidrag til å setje tradisjonelle samfunnsordningar under debatt. For å balansere impulsane frå aust og vest, skaper forfattaren to parallellfigurar. Felâtun bey, den europeiserte snobben, lever eit dekadent liv, med alvorlege følgjer. Motspelaren Râkim efendi representerer tradisjonelle, muslimske verdiar og arbeidsmoral. Stilistisk kombinerer Ahmet Mithat impulsar frå populære europeiske føljetong-romanar med ironien i den orientalske forteljartradisjonen og skuggeteateret. Romanen er også eit interessant tidsdokument som gir lesaren eit unikt innblikk i Istanbul på slutten av 1800-talet.

    "Det er Gunvald Axner Ims som står bak den strålende oversettelsen til nynorsk." Ingeborg Fossestøl, Bokmagasinet. "I sommer skjedde det en aldri så liten begivenhet: For første gang forelå en osmansk roman i norsk oversettelse." Ingeborg Fossestøl, Bokmagasinet. "Med oversettelsen av Felâtun bey og Râk.m efendi får også norske lesere muligheten til å dykke ned i en ikke altfor fjern fortid, der spørsmålene som reises kan bidra til å nyansere vårt eget bilde av dagens Tyrkia så vel som av gårsdagens." Ingeborg Fossestøl, Bokmagasinet. " Sjarmerande roman frå ei kulturell brytingstid." Odd Wilhelm Surén, Dag og Tid

    Kundevurderinger

    Totalvurdering: 

    Gi din vurdering: 
    Totalvurdering: 

    Detaljer

    Format
    Innbundet
    Utgivelsesår
    2020
    Forlag
    Skald
    Språk
    Nynorsk
    ISBN
    9788279593102
    Sider
    217
    Originaltittel
    Felâtun Bey ile Râkim Efendi
    Sted
    Height
    186
    Width
    128
    Weight
    270
    Oversatt av
    Ims, Gunvald Andreas

    Anbefalt