Dette er en ordbok med bosniske, kroatiske og serbiske ord i samme bind. I dag er det et uvanlig prosjekt siden man i de nye republikkene i Det tidligere Jugoslavia har brukt mye tid og krefter på å vise ulikhetene i disse språkene. Etter mer enn fire års arbeid er vi kommet fram til at det godt går an å ha ordtilfanget fra de tre språkene i samme ordbok. I struktur og grammatikk er det så godt som ingen forskjeller på de språkene som i dag er definert som bosnisk, kroatisk og serbisk. Vi har ikke ønsket å markere forskjeller i ordforrådet, men heller vise til synonymer som kan være brukt av naboen.