Redigert av Luis Perez-Gonzalez, Sebnem Susam-Sarajeva, 2015.
This special issue of The Translator explores the field with a view to learning from the individuals and networks who take on such 'non-professional' translation and interpreting activities. It showcases the work of researchers who look into the phenomenon within a wide variety of settings: from museums to churches, crowdsourcing and media sites to Wikipedia, and scientific journals to the Social Forum. Drawing on a wide range of disciplines and models, the contributions to this volume enhance the visibility of non-professionals engaged in translating and interpreting and challenge a range of widely-held assumptions within the discipline and the profession.
PocketEngelsk
749,-
Ikke tilgjengelig for Klikk&Hent
Midlertidig tomt på lager
Bestillingsvare. Forventes sendt om ca 9 dager
Non-Professional Translating and Interpreting
Redigert av Luis Perez-Gonzalez, Sebnem Susam-Sarajeva, 2015.
This special issue of The Translator explores the field with a view to learning from the individuals and networks who take on such 'non-professional' translation and interpreting activities. It showcases the work of researchers who look into the phenomenon within a wide variety of settings: from museums to churches, crowdsourcing and media sites to Wikipedia, and scientific journals to the Social Forum. Drawing on a wide range of disciplines and models, the contributions to this volume enhance the visibility of non-professionals engaged in translating and interpreting and challenge a range of widely-held assumptions within the discipline and the profession.