Hopp til hovedinnholdet
Merkelig vær i Tokyo

Merkelig vær i Tokyo

Av Hiromi Kawakami, 2015.


I Merkelig vær i Tokyo møter vi 38 år gamle Tsukioko. En kveld støter hun tilfeldigvis på sin gamle lærer, Sensei, på bar. Han er tretti år eldre, pensjonert og lever alene. Et særegent fellesskap oppstår mellom de to: De møtes for å spise, for å drikke (framfor alt for å drikke) og for å fordrive tiden sammen, uten for mange ord. Gjennom vakre og eiendommelige glimt fra deres liv sammen utvikler Merkelig vær i Tokyo seg til å bli en unik, stillfaren og rørende kjærlighetsroman. Boka er oversatt til 14 språk og var nominert til Man Asian Literary Prize i 2013 og Independent Foreign Fiction Prize i 2014.

Innbundet
PocketE-bok
Lydbok

Språk: Norsk, Bokmål

Butikkpris: 349,-
317,-

Ved å fullføre kjøpet aksepterer jeg kjøpsvilkårene.

Kan bestilles til 146 butikker

På nettlager. Sendes innen 1-2 virkedager.

«Dette er den vakreste, og såreste, kjærlighetshistorien jeg har lest på lenge.»

FædrelandsvennenValerie Kubens, Fædrelandsvennen
Produktinformasjon
Format
Innbundet
Utgivelsesår
2015
Første salgsdato
19.01.2015
Forlag
Press
Språk
Norsk, Bokmål
Originaltittel
Sensei no kaban
Originalspråk
Japansk
Emne
Ensomhet, Kjærlighet
Antall sider
195
Høyde
207 mm
Bredde
144 mm
Lengde
20 mm
Vekt
315 g
Oversatt av
Magne Tørring
ISBN
9788275476874
Kundevurderinger

0

0 vurderinger

0%
0%
0%
0%
0%

Din vurdering

Logg inn for å se eller gi din vurdering.

Kundevurderingene er skrevet av verifiserte kjøpere. Det betyr at produktet som vurderes må være kjøpt hos ARK og registrert på brukers profil. For å registrere kjøp gjort i butikk, må man være ARK-venn.

Mer om kundevurderinger i ARK
Anmeldelser

«Dette er den vakreste, og såreste, kjærlighetshistorien jeg har lest på lenge.»

FædrelandsvennenValerie Kubens, Fædrelandsvennen

«Det som til slutt, etter endt lesning, slår en, er hvor lenge siden det er man leste en så ytterst delikat roman.»

AdresseavisenStein Roll, Adresseavisen

«Dette er en vakker beskrivelse av to mennesker som ivaretar hverandre og viser omsorg, men som er i stand til holde tilbake.»

Brita Strand Rangnes, Stavanger Aftenblad

«Japansk roman der et forlegent forhold skildres med kløkt og sinnsro.»

DagbladetJon Rognlien, Dagbladet

«Det er [...] stemningen som virkelig suger leseren inn, som gjør at hun ønsker mer og mer, og blir sittende i Tsukikos selskap helt til boka er slutt, bare for etterpå å gå rett på nettsøk for å finne ut om flere av Hiromi Kawakamis bøker finnes på norsk.»

Gerd Elin Stava Sandve, Dagsavisen

«Romanen er faktisk så uimotståelig at jeg måtte tvinge meg selv til å sakke ned på tempoet mot slutten, kanskje fordi jeg følte en tilhørighet med de to på andre siden av jordkloden.»

AftenpostenEllen Sofie Lauritzen, Aftenposten

«Kawakamis bok er enkel, men har glimt i øyet, og er ikke så skjør at den bare preller av. Snarere smyger den seg innpå leseren, som en underfundig samtale på nabobordet, til man er oppslukt av den. Så er boken slutt.»

Susanne Hedemann Hiorth, Dagens Næringsliv

«En glimrende stilist […] Vennskapet er slående vakkert, og blir ikke lett for meg å få ut av hodet. En merkverdig roman.»

Sindre Andersen, Klassekampen

«Murakami-fans vil utvilsomt omfavne denne boken, men den har også en sårhet og et blikk for detaljer som leder tankene i retning av Sofia Coppolas Lost in translation»

Kristin Valla, Aftenposten K

Det er en søtladen beretning, men karakterenes lett pessimistiske livsholdninger og sarkastiske nådegaver holder romanen på den riktige siden av sentimentskalaen.

Carina Elisabeth Beddari, Morgenbladet